Easter 1916 Text And Analysis - W. B. Yeats

Easter 1916

  By W. B. Yeats

  Text And Analysis 

I have met them at close of day
 Coming with vivid faces
 From counter or desk among grey 
Eighteenth-century houses. 
I have passed with a nod of the head 
Or polite meaningless words
, Or have lingered awhile and said 
Polite meaningless words, 
And thought before I had done
 Of a mocking tale or a gibe 
To please a companion 
Around the fire at the club, 
Being certain that they and I 
But lived where motley is worn: 
All changed, changed utterly:
 A terrible beauty is born.

In the first stanza, Yeats describes the uneventful scene of Dublin before the tragedy happens. We can see streets where there are dark grey eighteenth century houses and people coming home towards evening after their work who nod or say ‘polite meaningless words.’ 
         Yeats here describes them with conciseness which is one of the characteristics of his style. His expression is very beautiful. But such a beautiful and simple description is in striking contrast to the fear of the coming tragedy. He suddenly changes his tune almost at the end of the stanza. ‘... they and I ... lived where motley is worn’ but unexpectedly the tragedy happened, and ‘All changed, changed utterly’, and ‘A terrible beauty is born.
 This powerful oxymoron ‘terrible beauty’ is used as a refrain at the end of each stanza except the third one in this poem which was completed four months later. In the finished poem the word ‘again’ is dropped, but the refrain makes the poem strong, animated and well-proportioned whether the word ‘again’ is included or not. 

That woman’s days were spent
 In ignorant good-will, 
Her nights in argument 
Until her voice grew shrill.
 What voice more sweet than hers 
When, young and beautiful, 
She rode to harriers? 
This man had kept a school
 And rode our winged horse; 
This other his helper and friend
 Was coming into his force;
 He might have won fame in the end, 
So sensitive his nature seemed, 
So daring and sweet his thought.
 This other man I had dreamed 
A drunken, vainglorious lout.
 He had done most bitter wrong 
To some who are near my heart,
Yet I number him in the song;
 He, too, has resigned his part
 In the casual comedy; 
He, too, has been changed in his turn, 
Transformed utterly: 
A terrible beauty is born. 

In the second stanza, Yeats describes the executed men not sentimentally but realistically.
Constance Gore-Booth who passed her younger days ‘in ignorant good-will’; Patrick Pearse who ‘kept a school’; his friend, Thomas MacDonagh, a poet and dramatist whom Yeats had liked since 1909; James Connolly, a trade union organiser ‘who had carried through the streets a coffin with the words “British Empire” upon it,’2) throwing it into the river were among those executed. Also there was John MacBride, ‘A drunken,vainglorious lout’ who ‘had done most bitter wrong’ to some who were close to Yeats. 3)4) But Yeats thinks that, in spite of this, we can number him too in the song about such an extraordinary occurrence, because ‘dykes that separate man from man have now been broken’5) and each has ‘resigned his part In the casual comedy ... Transformed utterly’; that is to say, even if Yeats hates this man, he has been transfigured and splendid because this political and historical event was so big. So Yeats here is very generous in a way

Hearts with one purpose alone 
Through summer and winter seem 
Enchanted to a stone 
To trouble the living stream.
 The horse that comes from the road, 
The rider, the birds that range 
From cloud to tumbling cloud,
 Minute by minute they change; 
A shadow of cloud on the stream 
Changes minute by minute;
 A horse-hoof slides on the brim, 
And a horse plashes within it; 
The long-legged moor-hens dive, 
And hens to moor-cocks call; 
Minute by minute they live; 
The stone’s in the midst of all.

 Is the third stanza on the riverside a facet of Yeats’s imagination or is it a view he is really seeing and brooding over? The scene from the riverside is disinterestedly described like a picture scroll spread out. He imagines the horseman sliding into the river. ‘A shadow of cloud on the stream’, ‘moor-hens’ and so on. This is a natural scene where everything is passing peacefully. All the animals and all the living things are moving ‘minute by minute’. But there is a stone in the river which resists the flow of the stream. In spite of the water flowing all around it, it never moves. The stone which resists the natural stream symbolises the rebellion which opposes and is willing to stop the stream of the world and of life. Even such warm hearts as are described at the beginning of the first stanza are changed into a stone at last after they kept on pursuing only one purpose - the freedom and independence of the fatherland - ‘through summer and winter’. The very stone symbolises the rock-like integrity of purpose of the men who died bravely in that rising. Similarly life may go on in the same way as water goes on round the stone in the river, but these political fanatics and idealists never change.
 As above mentioned, only this third stanza does not have the refrain ‘A terrible beauty is born’ which is so effective in this poem. But there is a line ‘The stone’s in the midst of all’ at the end of this stanza. Yeats here contrasts this stone to all things which live and change. He technically makes this stanza stronger and more forceful by bringing out this immovable stone ‘in the midst of all’. So this sentence takes the place of the line ‘A terrible beauty is born’ at the end of the other three stanzas; in other words, ‘The stone here symbolizes the “terrible beauty” of those who are born by their deaths into human greatness.


The fourth stanza begins with:
 Too long a sacrifice
 Can make a stone of the heart 
That is Heaven’s part, our part 
To murmur name upon name, 
As a mother names her child 
When sleep at last has come 
On limbs that had run wild.
 What is it but nightfall? 
No, no, not night but death.
Was it needless death after all?
 For England may keep faith 
For all that is done and said.
Previous Next

نموذج الاتصال

This Template Designed By TechAvit